Post/Author/DateTime | Post |
---|---|
#1zombiegleemaxNov 22, 2005 2:12:49 | how do you say this word. |
#2thanaelNov 22, 2005 3:08:11 | Tsoi-c u nt ? (First part rhymes with Oi!) I could be wrong though... |
#3zombiegleemaxNov 22, 2005 3:50:07 | Tsoi-c u nt ? (First part rhymes with Oi!) Soy-canth, I think. Lots of silent letters. Though at GCUK, the consensus opinion appeared to be Bob (as in the Lost Caverns of Bob). It has the advantage of being shorter than Whatshisname. P. |
#4zombiegleemaxNov 22, 2005 8:29:22 | Tsoi-c u nt ? LOL :D |
#5ripvanwormerNov 22, 2005 11:06:52 | Zoy-canth, I think. |
#6zombiegleemaxNov 22, 2005 13:14:18 | R O L A I D S |
#7cwslyclghNov 22, 2005 13:18:24 | When I say it the T is silent, I pronounce it SO-ja-kanth |
#8kwint_pendickNov 22, 2005 13:52:16 | When I say it the T is silent, I pronounce it SO-ja-kanth I pronounce it in a similar way, but form the mouth to say a 'T' (that is to say placing the tip of the tongue on the front of the roof of the mouth) and then pronouncing the 'so'... Kwint |
#9valharicNov 22, 2005 15:33:24 | We've always prononced it "Saw-gg-kanth" |
#10grodogNov 22, 2005 20:47:44 | FWIW, I've always said "Tsoj" as if Ts was the same as Tz or Cz in Russian (as in Czar, or Tsuggtmoy), so for me it's more like Zaahj canth (with an extended short-A as in "can of Spam"). Tsojconth, however, I pronounce as Zaahj cahnth (like a "con man" or "father"). |
#11zombiegleemaxNov 23, 2005 4:13:51 | I always assumed the J was pronounced as a y rather than as a hard "jay" sound (as in the German - e.g. Jager is pronounced Yay-ger, rather than Jay-ger). But that's just me... P. |
#12lincoln_hillsNov 23, 2005 14:33:46 | D'-sohj'-kahnth (Actually, I pronounce it "Susan". ) |
#13ripvanwormerNov 23, 2005 14:52:07 | We know that Gygax sometimes used "Ts" to sound the same as a Z, as in Tsuggtmoy/Zuggtmoy. I hadn't considered that the J was a German-style J until Woesinger posted his pronunciation, and then it seemed obvious. |
#14extempusFeb 06, 2006 3:43:36 | That's the problem I have with a lot of old material: no pronunciation guide. I always pronounced it "Soj-kanth" myself. On the other hand, I had no idea Vatun was pronounced "VAY-tun," and so I called him "va-TOON" (the "oo" as in "wood"). I probably pronounce half the names wrong! |
#15grodogFeb 06, 2006 22:41:57 | Dragon 93 has a pronunciation guide, including many GH and 1e references; it doesn't list Tsojcanth though. |
#16ElendurFeb 08, 2006 18:29:41 | While we're at it, how do you pronounce the capital city of Keoland? Or the city in the Vault of the Drow? Thanks |
#17zombiegleemaxFeb 08, 2006 18:51:35 | Niole Dra: Knee-ole (rhymes with strole) Dra (rhymes with bra). That said I could see it being pronoucned Nye-ole Dra - probably by the Keoish themselves, just to be difficult. And if the Gran Marcher Knights of the Watch use the first pronounciation, they are undoubtedly referred to by the Keoish as the Knights Who Say Knee! :D As for the Drow city - I can bearly spell it let alone say it! :D P. In a very silly place... |
#18extempusFeb 08, 2006 18:58:29 | I've always pronounced Niole Dra as "Knee'ole Drah." But that's just me. What about Hochoch and Hocholve in Geoff? In Tika Town, there's a ranger named Hochtritt, which I assume is pronounced "Hock'trit," so I figure the towns are pronounced "Hock'otch" and "Hoch'ohlve." |
#19zombiegleemaxFeb 09, 2006 4:14:04 | Hochoch: Hock-ok. Hocholve: Hock-olv |
#20extempusFeb 09, 2006 6:04:46 | I thought of "Hock'ok," but it sounded kinda silly to me, so I settled for "Hok'otch"... |
#21ElendurFeb 09, 2006 9:34:08 | Anyone care to attempt Erelhei-Cinlu? What about the Drow noble house Eilserv? I'm having trouble with these names in my game. I don't know if they are inherently silly sounding or if it's just because I'm hesitant. "You learn the giant army's ultimate goal is no less than the destruction of the capital city!" "ooo, wow. What was the name of that city again?" "Knee O Lee Draw" "Ok, great. We'll go save, uh, that city." "Flen" didn't go over that great either. |
#22thanaelFeb 09, 2006 11:33:48 | double post |
#23thanaelFeb 09, 2006 11:34:45 | I believe Gygax and Mentzer both seem to have German speaking roots somehow. (Gygax is a Swiss name for example) So I go my own native German pronounciations for most of them. That city was named after EGG's 5 children by the way: Er(nest)El(ise)Hei(di)Cin(dy)Lu(ke) I'd pronounce it as the syllables in the names except the first one which I don't pronounce like the english "to err", but rather in the german way, which sounds a lot like Air. As the name is probably in the Drow Language I wouldn't worry if it is odd or unpronouncable to the players though. What's Flen? |
#24ElendurFeb 09, 2006 16:28:15 | Hmm, perhaps pronouncing it with a german accent would be helpful. Generally I avoid accents when DMing. Flen is a county in Keoland. Apparently it's also a city in Sweden(thanks google). |
#25zombiegleemaxFeb 10, 2006 8:34:56 | Anyone care to attempt Erelhei-Cinlu? Err-el-hey Sin-loo Isle-serve |