Krynn's Phonetic Spelling Thread

Post/Author/DateTimePost
#1

zombiegleemax

Jun 24, 2006 4:39:48
Been running and reading Dragonlance for quite some time and have had many of "discussions" on the correct way to pronounce a lot of the names of companions, characters and lands in Krynn. Could make an ongoing thread for just that. I see the biggest misunderstanding in Krynn is the name Raistlin.
#2

zombiegleemax

Jun 24, 2006 8:19:53
I think that the t is silent.
#3

theredrobedwizard

Jun 24, 2006 8:55:10
If the T was silent, then why oh why would the shortened version still be spelled with a T at the end? Wouldn't Caramon just say "Rais"? No, the T is there. Rayst-lin.

Poke around a page or so back, and you should be able to find another thread like this. It seems that one pops up every few months or so. Also, remember that when posting questions, be as specific as possible (ie give a list of names you're unsure how to pronounce).

The pronunciation of the deities' names are explained in Holy Order of the Stars. I believe some of the characters' names are detailed in the Anotated Chronicles/Anotated Legends; however, my copies of those seem to have been lost in my recent move.

So yes, I'd look back a page or two for another thread to see if the answers you seek are there.

-TRRW
#4

ozyburrfoot

Sep 21, 2006 13:38:15
The one I got wrong for the longest time was Caramon. I apparently was reading it as Carmon, with out the second "a" until a friend pointed it out. I was like "Whoa, how have I been missing that?"

Others that I still hear debates on are:

Paladine : pal-a-din OR pal-a-dine

Takhisis: ta-ki-sis OR tak-hee-sis

Kiri-Jolith : kiri OR kir

Mishakal: mish-a-kal OR mi-sha-kal

Solamnic/Solamnia: these I've always been confused on
#5

wolffenjugend_dup

Sep 22, 2006 5:34:15
Isn't it Solamnia?
#6

cam_banks

Sep 22, 2006 9:10:51
Isn't it Solamnia?

Yes, it is.

What's interesting is that you read it more than you'd say it, so when it says "Solamnia" right there, it makes me wonder if people are just skipping over it in their heads.

The same with Neraka. I've seen a few people insisting on spelling it "Nereka."

Cheers,
Cam
#7

ozyburrfoot

Sep 22, 2006 9:18:43
Yes, it is.

What's interesting is that you read it more than you'd say it, so when it says "Solamnia" right there, it makes me wonder if people are just skipping over it in their heads.

The same with Neraka. I've seen a few people insisting on spelling it "Nereka."

Cheers,
Cam

Care to give a go at pronouncing it though? Some how whenever I try to say it, its comes across goofy. I cant even figure out how to write out a prounciation for it.
#8

cam_banks

Sep 22, 2006 9:43:55
Care to give a go at pronouncing it though? Some how whenever I try to say it, its comes across goofy. I cant even figure out how to write out a prounciation for it.

Well, I'm a New Zealander, so I have an accent. But it's something like:

suh-LAM-nee-uh

You can also pronounce the first O as a long vowel sound, to rhyme with "soul," but in my experience it's softer than that. The emphasis is definitely on the second syllable, though.

Cheers,
Cam
#9

ozyburrfoot

Sep 22, 2006 9:46:29
suh-LAM-nee-uh

is the "LAM" a hard or soft "A" ? Basically is it LAMB or LAHM?

And then how would Solamnic work?
#10

cam_banks

Sep 22, 2006 9:48:52
is the "LAM" a hard or soft "A" ? Basically is it LAMB or LAHM?

And then how would Solamnic work?

LAM to rhyme with ram.

With Solamnic, you'd replace "nee-uh" with "nick."

Cheers,
Cam
#11

ozyburrfoot

Sep 22, 2006 9:51:44
Thanks. You've been a huge help! This has been plaguing me for nearly a decade.
#12

sylian

Sep 22, 2006 11:09:05
"Paladine : pal-a-din OR pal-a-dine" Like paladin, pal-a-din. The e doesn't change the proununcion, methinks.

"Takhisis: ta-ki-sis OR tak-hee-sis" tak-his-sis

"Kiri-Jolith : kiri OR kir" ki-ri.

"Mishakal: mish-a-kal OR mi-sha-kal" mi-sha-kal

"Solamnic/Solamnia: these I've always been confused on"
Me too! Something like sol-am-nick and sol-am-ni-a.
#13

ozyburrfoot

Sep 22, 2006 11:11:47
The only thing about Paladine is, the "dine" pronunciation makes for a better deferential between the God and the Class. Thats the way I use it. Also I find that Kir-Jolith rolls off the tongue better than Ki-ri-Jolith.
#14

cam_banks

Sep 22, 2006 12:22:26
The I in Paladine is a long I, which means that syllable rhymes with "mine" (or, more appropriately, "dine.")

Holy Orders of the Stars has pronunciations for each of the gods, although in some cases there are multiple pronunciations (mainly with the "CH" sound being either like "chair" or like "choir.")

Cheers,
Cam
#15

sylian

Sep 23, 2006 21:54:53
Huh. That sounds weird. Oh well. Kinda like Paladime but with an n?
#16

gladi

Sep 24, 2006 4:03:24
Bright day
You silly Angloes really need phonetic spelling, at least for sci-fi and fantasy. I personaly use latin phonetics for DL.
#17

zombiegleemax

Sep 24, 2006 16:45:10
Does the Latin work better?
#18

gladi

Sep 24, 2006 17:12:09
Does the Latin work better?

Spelling-wise or DL-wise?

Spelling, pretty much any indo-european language using latin alphabet works better.

DL, of course not as it was not made with it in mind. It works better for my psyche though.
#19

zombiegleemax

Sep 24, 2006 17:22:13
Oh well, de guistibus non est disputatum.
#20

gladi

Sep 24, 2006 17:37:51
Oh well, de guistibus non est disputatum.

Sed ita, id fieri potest. ;)

And yes, before I et flamed, that is not good latin. But it is all that is within my grasp.
#21

cam_banks

Sep 25, 2006 0:12:26
And yes, before I et flamed, that is not good latin. But it is all that is within my grasp.

That's OK. We're used to bad Latin around here. ;)

Cheers,
Cam